2006-04-24

XCIN -> OXIM

在 Linux 環境 下,我使用 xcin 2.5.3 當輸入工具有好一陣子了,對我來說,不管是否有其他輸 入工具更好用,xcin 滿足了我之前對於輸入法的需求,我覺得夠用了,就一直用 到現在,只是後來發現,xcin 有二個功能還沒有跟上來,讓我開始有用其他輸入 工具的想法。一是 xcin 使用 PCF 字型,不是用 ttf 字型,而我使用的 PCF 字 型是 twmoe-kai,這套字型字數有限,很多字都沒有包含在裏面,像是"撐"與"瀞 "。第二個問題是,xcin 很多字打不出來,不過這點應該與第一點是一體兩面的問題。

我選擇了 OXIM 來當我下一個輸入工具,在編譯 oxim 之前,需要滿足 libtabe 及 libchewing 的 dependency,我下載了 libtabe-0.2.6 回來編,至於 libchewing 的酷音輸入 法函式庫,我用不到,就把它給 disable 掉,裝起來之後,發現 oxim 有二點功 能很棒,一是 oxim 使用 ttf 字型,這也是我換輸入法最主要原因,也因為使用 ttf 字型,輸入中文時,選字視𥦬美觀多了。二是,我原本用 xcin 時,很多程式 都得在 zh_TW.Big5 的 locale 下執行,xcin 來輸入中文,現在換了 oxim 之 後,已經不需要這麼做,只需要指定 XMODIFIERS 的環境變數為 oxim,不管是在 那一個 locale 底下,都可以叫 oxim 出來,oxim 真是太強悍了。

oxim 好用是好用,不過我發現到了在某些應用程式下,原本 xcin 不會出問題, oxim 會出問題的情況,像是 openoffice,在輸入中文時,輸入過程的鍵盤動作, 都會讓 OOo 記憶下來,這造成很大的困擾,可以說這不解決,OOo 就無法搭配 oxim 輸入中文。

No comments: